
“Meu coração se enreda nas mechas de Teus cabelos.
Desfaleço na contemplação de Teus olhos de narciso.
Todo o meu ser Te circunda.
Não vês meu sangue transformando-se em hena
Para adornar a planta de Teus pés?”
(MEHTA, 1994, p. 59)
MEHTA, Gita. O monge endinheirado, a mulher do bandido e outras histórias de um rio indiano. Tradução: Hildegard Feist. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.
Título original: A river sutra (1993)
Nenhum comentário:
Postar um comentário